資深配音員王瑞芹:做自己有興趣的事 一點都不痛苦

0
645
資深配音員王瑞芹曾配音過《我們這一家》花媽等多部知名作品(圖/王瑞芹提供)

記者/劉懷襄

走進配音員王瑞芹工作的錄音室,映入眼簾的是龐大的錄音設備,它靠在一扇透明的玻璃窗前,王瑞芹坐在窗的另一邊。她的桌上放了數張標記台詞的紙張和水壺,前方有一台大螢幕的電腦,螢幕播放的是她預備要配音的電視劇。

她上一秒才講完電話,下一秒就告訴錄音師說她準備好了,馬上開始配音,而她的語調和聲音,和剛才通話的語氣截然不同,話語間充滿角色當下的情感。因為進入角色狀態需要時間,王瑞芹稱此過程為「入戲」,看似簡單的情緒轉換,她卻認為自己入行三年後才領悟。

配音員除了必須唸順台詞,語速還要和劇中人物開口說話的秒數相吻合,此外也須注意聲音的高低起伏,但王瑞芹起初踏入配音圈時,她只能放約二、三十分的感情,但隨著配音技巧日漸嫻熟、經驗愈加豐富,她慢慢抓住竅門。她說:「直到我連呼吸都和演員同步,我才覺得我入戲了,我是一個配音員了。」

王瑞芹擁有超過二十年的配音經驗,日本動畫《我們這一家》的花媽、《小魔女DoReMi》的瀨川音符,以及知名韓劇《冬季戀歌》女主角鄭有珍等多部膾炙人口的作品,都源自於她的聲音。而為人熟知的花媽其中一項特色在於,說話有時會國語夾雜台語,常常能使觀眾會心一笑。

但其實最初,王瑞芹的台語非常生疏,她剛接手台語配音的時候,必須很早到錄音室,向領班提早拿錄音稿,然後在每一個字旁邊標上注音符號,再反覆唸熟。她也曾因為台語不夠流利,自己又求好心切導致壓力過大,在錄音室裡痛哭失聲,王瑞芹說:「那時候我很氣自己,入行到現在,那是我唯一一次哭。」而她現在已能用台語侃侃而談,這是下過苦功、勤加練習後的成果。

成為配音員後,王瑞芹一點一滴地累積和學習不同類型和性格的角色,每天說話超過十小時是家常便飯,有時候剛錄好一齣劇,可能就得立刻前往下一間錄音室錄製廣告。當問及她是否曾感到疲乏時,王瑞芹毫不遲疑地說:「一旦你做自己很有興趣的事情,一點都不痛苦。」雖然她認同配音相當辛苦,卻甘之如飴,並十分珍惜,因為配音員極具魅力之處在於以一己之身,詮釋許多人的一輩子。

憶起接觸配音的契機,王瑞芹坦然表示,她以前是就讀國貿系的,大學畢業之後就在貿易公司上班,與配音不但相距甚遠,也不清楚配音員為何。但有一次,她在擔任伊甸福利基金會志工時,基金會當時成立了廣播訓練班,教導身心障礙人士製作廣播節目,她那時就在一旁協助學員、聽課,學會了國語正音的技巧,也奠定未來配音的基礎。後來,透過朋友得知廣播電台工會配音訓練班的招生消息,經過重重考核後,王瑞芹順利踏入配音圈開始錄音生涯,而這一晃,就是這麼多年。

王瑞芹在2016年開設了YouTube頻道《花媽家說故事》,每一則影片不超過二十分鐘,就是希望能夠透過小故事潛移默化下,培養孩童良好的人生價值觀。她提到,創立頻道的初衷是因為當時發生多起隨機殺人事件,讓整個社會風聲鶴唳、人心惶惶,於是她下定決心,運用自身所長錄製有品格教育意涵的故事,以啟迪孩子。

剛創立的時候,她曾在意觀看的人數,但後來她覺得,不管數字多少,想做的事情依然會繼續堅持下去。王瑞芹說:「我覺得我人生當中最有意義的事情就是去做這個。」其中,令她意想不到的是,當頻道開始經營之後,同事以行動表示支持,將她錄好的故事後製音效、背景音樂及書封的簡易動畫,最後形成一個專業的團隊。

頻道至今已發布近三百則故事,累積了五百多萬的瀏覽量,王瑞芹驕傲地說:「我的團隊從來沒有問過什麼時候是終止日。」身為配音員,她用自己的力量回饋社會,這份愛心也如同聲音的本質一般,流傳千里。

我有話要說

Please enter your comment!
Please enter your name here